# La doar 25 ani, a vândut peste 60.000 de exemplare din volumele sale de versuri scrise în limba spaniolă
Numele lui este Mihai Gane, dar în Spania este cunoscut ca Miguel Gane. O spune chiar el: „Numele meu e Mihai Gane, chiar dacă public cărţile sub numele de Miguel Gane”. Şi este vorba despre un tânăr poet muscelean, originar din comuna Lereşti, care a ajuns subiectul unui reportaj pentru Euronews, unde a fost descris ca fiind o adevărată „senzație literară”. A publicat până acum două volume de poezii care au avut un succes uriaş de public.
A ajuns în Spania acum 16 ani, urmându-și părinții plecați la muncă
Are 25 de ani şi locuieşte în Spania, la Madrid, de la vârsta de 9 ani. Dar „sunt natural din Lereşti”, spune Mihai „Miguel” Gane, loc în care îi place să revină ori de câte ori are ocazia. A ajuns în Spania în urmă cu 16 ani, urmându-şi părinţii care au venit, ca majoritatea românilor, în căutarea unui viitor mai bun pentru ei, dar mai ales pentru copiii lor. A început să scrie poezii la vârsta de 13 ani, preluând pasiunea unui prieten al familiei care îl ajuta să înveţe limba spaniolă. A participat la concursuri literare şcolare, iar la 18 ani şi-a deschis un blog, iar câteva poezii care au devenit virale au dus la o adevărată explozie de simpatie, în special în rândurile tinerilor. A urmat repede succesul fulminant, deşi Mihai nu a urmat vreo specializare literară, ci este absolvent al facultăţii de drept, practicând acum avocatura.
Scrie în spaniolă, nu în română. Şi spune că nu i-a fost greu, fiind de mic în ţară străină şi comunicând aproape tot timpul în limbă străină. „Ba chiar mi-ar fi fost greu să o fac în Limba Română, mai ales că nici nu am consumat literatură de la noi de acasă”, spune Mihai.
Nominalizat la „Premiul național de Poezie” în Spania, ignorat de ICR
În 2017, a fost nominalizat la Premiul Naţional de Poezie din Spania şi a fost chiar la un pas de a primi premiul pentru cea mai bună carte de poezie a anului. Până acum, cele două volume ale sale, scrise în Limba spaniolă, au avut vânzări ameţitoare: 60.000 de exemplare, o cifră enormă pentru o carte, în general, şi una aproape imposibilă pentru una de poezie. A fost publicat şi în ţări din America Latină şi America de Sud, iar pe reţelele de socializare are mai bine de 400.000 de cititori, aproape 150.000 de adepţi pe Instagram şi peste 30.000 pe Twitter.
Mihai recunoaşte că nu se aştepta la un asemenea succes. „Am publicat prima mea carte în noiembrie 2016, a doua în martie 2018, iar totul a venit peste mine ca o avalanşă”, spune el. Şi susţine că mediul online a contat mult, în condiţiile în care în zilele noastre au conturi pe reţele de socializare şi copiii, şi tinerii şi bătrânii. „Fac parte din viaţa lor – e un lucru foarte mare”, este de părere Mihai „Miguel”.
Primul volum de poezie – publicat în 17 ediții la cea mai mare editură din lume
Prima sa carte a fost tipărită până acum în 17 ediţii de cel mai mare grup editorial din lume, iar poeziile sale s-au aflat, săptămâni la rând, în topul vânzărilor de literatură, având prezentări la Feria del Libro, din Madrid sau Sant Jordi, cele mai prestigioase aşezăminte literare din peninsula iberică. Cu toate acestea, în anul 2018, atunci când România a fost invitată la un festival literar, Institutul Cultural Român nu l-a luat în seamă, deşi avea o uriaşă popularitate în Spania, funcţionarii culturali români fiind prea ocupaţi cu alaiul de autori aduşi din ţară!
Vine în fiecare vară la Lerești
Considerat a fi un poet modernist, Miguel Gane şi-a câştigat publicul printr-o lirică militantă, în care forţa, francheţea şi ţinta mesajului înlocuiesc metafora şi estetica poetică. Poate să fie doar un trend, dar, la fel, se poate ca parcursul său literar să-l aşeze în rândurile poeţilor care vor dăinui în istorie. Oricum, musceleanul din Lereşti e recunoscător ţării sale adoptive, declarînd că, ceea ce i-a dat Spania, România nu ar fi putut să-i ofere niciodată. Şi nici nu putea să fie altfel, de vreme ce poeţii au ajuns la noi să fie consideraţi bizarerii, iar versuri, şi acelea tâmpe, se mai învaţă doar din manele. Cu toate acestea, româno-spaniolul nu-şi reneagă originile, declarând că pentru el, locul cel mai special de pe pământ este Lereştiul, unde îşi petrece, aproape în fiecare vară, o mică vacanţă, alături de rudele şi de prietenii de aici. Are planuri şi proiecte mari la Madrid – „am o viaţă aici” – şi nu are de gând să se reîntoarcă în ţară, deşi lasă, totuşi, o portiţă deschisă, declarând, înţelept, că în viaţă niciodată nu trebuie să spui niciodată.
„Cândva, sper că voi avea ocazia să stau acasă mai mult timp”
La fel ca milioanele de români care îşi câştigă existenţa în ţările Uniunii Europene aducând profit, faimă şi alimentând bugetele de pensii ale altor popoare, şi poetul spaniol de origine română Mihai „Miguel” Gane ar reveni în ţară. Şi asta nu doar cu condiţia să redescoperim poezia şi să-i iubim pe poeţi, ci pur şi simplu numai dacă România s-ar îndrepta, fără frâne şi ocolişuri, pe drumul valorilor şi al principiilor europene! „Oricum, eu sper că vreodată, cândva, voi avea ocazia să stau acasă mai mult timp, să văd cum creşte şi se mişcă satul în care am crescut”, spune Mihai Gane.
Cătălin Ioan Butoiu
0 Comentarii