O vacanță care trebuia să fie în Cracovia s-a transformat, pentru o familie din Italia, într-una în Craiova. Acest lucru s-a întâmplat întrucât prescurtările orașelor sunt apropiate: Cracovia e KRK, în timp ce Craiova e CRA, însă la ambele apare numele întreg și țara din care fac parte, potrivit stiripesurse.ro.

O familie din Italia a rezervat un zbor spre Cracovia – oraș din Polonia – însă nu a ajuns la această destinație, ci în Craiova.
Citește și „Calul Troian” se extinde: încă un arestat într-un dosar cu 35 de inculpați și acuzații grave de crimă organizată
Prescurtările orașelor sunt apropiate: Cracovia e KRK, în timp ce Craiova e CRA. Totuși, în dreptul celor două orașe sunt menționate și cele două țări.
Abia la sosirea la destinație, familia și-a dat seama de greșeală, scriu jurnaliștii de la Corriere della Sera, potrivit Mediafax.
Familia a povestit totul într-un grup pe Facebook:
„Vrea cineva să râdă puțin? Sosire la poarta A8 a aeroportului din Bari, destinația indicată fiind Cracovia, dar aterizare la Craiova, în România. Motivul? „Rezervare greșită (din partea noastră). Nicio problemă, nicio legătură ratată: doar o eroare umană, facilitată de două nume surprinzător de asemănătoare”, a povestit familia.
Cu toate acestea, familia s-a bucurat de vacanță. În postare apar și imagini din Craiova, cu Parcul Romanescu, printre cele mai mari din Europa, și Parcul Englez, mai intim, dar la fel de pitoresc. Familia din Italia a avut laude și în privința gastronomiei locale.



0 Comentarii